Per importare in questo Paese, in funzione del mezzo di trasporto usato, è richiesta la seguente documentazione:
Spedizioni per via marittima
Fattura commerciale, redatta in 3 esemplari in lingua spagnola, esente da legalizzazione consolare.
La fattura commerciale deve contenere i seguenti dati:
- nome, ragione sociale o denominazione dell’esportatore e suo domicilio;
- luogo e data di emissione del documento;
- nome, ragione sociale o denominazione del consegnatario e suo indirizzo;
- marche, numeri, specie e quantità dei colli quando la natura dell`imballaggio lo consenta;
- contenuto di ciascun collo con il dettaglio delle merci, specificando la loro natura o la denominazione commerciale delle stesse in modo tale da permettere di stabilire la classificazione doganale;
- numero del modello o della serie o altra indicazione con le quali l`esportatore identifica la merce. Se la merce non contiene tali indicazioni si deve dichiarare: “Esta mercadeira no tiene codificacion”;peso lordo delle merci, peso netto legale e peso netto, come pure la quantità, misura o altro dettaglio di ciascuna unità che serve di base per l`applicazione dei dazi doganali;
- valori fob e cif della merce, con il dettaglio delle spese;
- Paese di origine della merce;
- firma dell’esportatore o del suo rappresentante;
Se la fattura commerciale contiene dati inesatti circa la natura delle merci, il loro valore o la quantità, il consegnatario sarà punito con una sanzione amministrativa tra un minimo di 5 e un massimo di 100 dollari USA, indipendentemente dall`appilicazione delle sanzioni previste dalle vigenti leggi in materia di repressione delle frodi fiscali e del contrabbando.
In calce alla fattura deve essere apposta la seguente dichiarazione giurata, datata e firmata a penna, e non mediante timbro, dall`esportatore o dal suo rappresentante autorizzato:
“El infrascrito … , declara y jura ser … de la Casa de Comercio de esta ciudad… , calle … n. … , que son ciertos los precios y demas datos consignados en la presente factura haciendose solidariamente responsable con la Casa destinataria por caulquier ilegalidad o inexactitud que por ulteriores investigaciones pudiera conststarse en los datos anotados ” (segue la data e la firma).
Polizza di carico redatta in 3 esemplari (1 originale e 2 copie) in lingua spagnola, esente da legalizzazione consolare.
La polizza di carico deve contenere i seguenti dati:
- nome della nave;
- nome, ragione sociale o denominazione del caricatore, del vettore e del consegnatario;
- porto d’imbarco e di sbarco;
- specie e quantità dei colli, descrizione generica del contenuto numeri e marche se la natura dell`imballaggio lo consente;
- peso lordo in kg. o volume;
- importo del nolo;
- luogo e data di emissione dei documento;
- firma del vettore.
La polizza di carico può essere al portatore, nominativa o all’ordine.
Spedizione per pacco postale
E’ richiesta la fattura commerciale redatta in 3 esemplari in lingua spagnola, esente da legalizzazione consolare.
Spedizione per via aerea
Fattura commerciale redatta in 3 esemplari in lingua spagnola esente da legalizzazione consolare;
lettera di vettura aerea redatta nel numero di esemplari richiesto dall`importatore, esente da legalizzazione consolare; 2 esemplari devono essere presentati in dogana.
La lettera di vettura aerea deve contenere i seguenti dati:
- nome, ragione sociale o denominazione del caricatore, del vettore e del consegnatario;
- nome, ragione sociale e denominazione della persona alla quale o al cui ordine sono spedite le merci, o se debbono essere consegnate al portatore del documento;
- descrizione generica delle merci, peso e marche o segni esteriori dei colli in cui sono contenute;
- importo del nolo con la precisazione se è stato pagato o no;
- luogo e data di emissione del documento;
- luogo in cui dovrà farsi la consegna al consegnatario;
- menzione del mezzo di trasporto;
- firma dei vettore.
La lettera di vettura aerea può essere emessa a favore del consegnatario, o al suo ordine o al portatore.
Termine presentazione documenti al Consolato
Entro 10 giorni dalla data di spedizione delle merci.
Con la circolare n. 23 del 12.12.2000 del Ministerio de Relaciones Exteriore del Rep. del Guatemala corredato dall`Art. n. 54 del Codice delle Dogane sono stati aboliti i visti consolari su fatture e bill of lading.
Documenti soggetti a legalizzazione
I documenti soggetti a legalizzazione consolare sono i seguenti:
- Certificato di origine
- Certificato di analisi
- Certificato di libera vendita.
Indirizzi Utilì
In Italia
Ambasciata del Guatemala
00194 Roma – Via Colli della Farnesina, 128 Tel. 06 3630739
Consolati generali onorari
- 20145 Milano – Corso di Porta Ticinese, 106 Tel. 02 89400454
- 16136 Genova – Via Piaggio, 15
Nel Paese
( Prefissi: Tel. 00502 – Tlx. 00372)
Ambasciata d`Italia e Ufficio commerciale
Guatemala – 5 Avenida 8-59, Zona 14 – Tel.337457 – (Indir.telegr.Italdipl.)- Telefax 3374538 – Telex 5129 ITALDIPL GU